IMG_3268.jpg

 中午和老公吃飯時,把昨晚剩的半隻烤雞拿出來烤過繼續用手扒,配著一大鍋現煮的竹笙白蘿蔔湯,清爽又豪邁!才想著要看啥DVD好呢?櫃子裡巡了一下,順手拿出這盒不知哪年買入的"屋頂上的提琴手"雙片裝特別版。

 

IMG_3266.jpg

因為從沒看過第二片,所以,直接就把第二片特別收錄版拿出來看,沒想到:

 哇哩咧~字幕居然是韓文的!有沒有搞錯!?音聲是英語就罷了,字幕是英文我也認了,怎麼會惟一的字幕居然是韓文咧?切~難不成"得利影視"也搞山寨版?

  

IMG_3264.jpg

算了,還是來看正片吧!

已經不知看過幾遍,再熟悉不過的劇情,裡頭每首歌依舊耳熟能詳。不免想起:大二時某個週末夜,跟一票淡江合唱團團友進淡江戲院觀賞這部電影,一票人在戲院裡也跟著螢幕裏的人物唱將起來。多好聽的旋律!多感傷的年代!看到後面很容易就淚眼婆娑,而Alto聲部跟我同年的某人則在看完那齣電影後多了一個外號"媒婆"。

因為團裡一票大一學弟希望她幫忙介紹女友,所以,那晚看完電影送館(送女生回學校宿舍)時,學弟們一直唱那首"Matchmaker",從此"媒婆"封號不脛而走;二十幾年過去了,提到她,我依舊會喊她媒婆,可是,我們也多年不見。電影男主角生了五個女兒,媒婆則擁有三個寶貝千金,最近一次看到她們四個是我兒小四那年的學校運動會,那時才赫然發現:我們兩家住得很近,小孩也都同校,可現在又5年過去,不知因為先生工作外派而移居海外的媒婆究竟如何。。。有時沒消息是好消息,不過,我還是要說:媒婆,我好想念妳~每次看到"屋頂上的提琴手"總也要想起妳,回來吧!我們再"烙人"一起來合唱,好嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    TK海賊團-BirGit 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()